諧音轉化版:
你如我的影子投映光明
有我的羞澀藏于言中
曾否感受到我們的共鳴,飛翔的心早已躍動不已
另一顆星,你在何處閃耀
你的存在逐漸模糊,郵戳般消失在我的世界
恐懼我們的目標遠離視線,想要再次確認彼此的存在
保持活力,你在哪里?你在哪里?你在哪里?
一切是否只存在于我的幻想之中?你在哪里?你在哪里?
你是虛幻的嗎?你在哪里?你在哪里?
亞特蘭蒂斯之謎藏在深海之下
海底之下,隱藏著怎樣的秘密?你在哪里?你在哪里?
另一個夢想,你是否在深海中游走?你在哪里?在哪里飛翔?你在哪里?哪里飛翔啊!哦——我心里的狂野巨獸奔跑著!喔憔悴的吾魂。
我迷失了方向,憔悴不堪,在這淺水中我找不到你的影子。
我需要的你到底在哪里?是順其自然地放手讓你走。
探尋更深的海域,永無止境的海底沉默無言。
我呼吸,感受生命的脈動
你現在身在何方?讓我如何尋覓你的蹤跡?
燈光雖亮,卻已失去原有的色彩,你讓我的內心燃燒,我卻不知你身在何處?
亞特蘭蒂斯,你是否藏在海底?你是否在另一個夢想中隱匿?
《Faded》這首歌,由杰斯珀·伯根和艾蘭·沃克共同創作,艾斯琳·索爾海姆傾情演唱。這首歌的中文翻譯是《憔悴不堪》。
艾蘭·沃克在創作《Fade》后,受到關注并推出混音單曲《Faded》。這首歌由許多音樂人共同創作,包括艾蘭·沃克、杰斯珀·伯根等。歌曲在發行后受到了廣大聽眾的喜愛。除此之外,《Faded》還有管弦樂版,艾蘭·沃克受到電影原聲制作人的啟發,決定用一段弦樂部分來突出這首歌的其他方面?!禙aded》的中文翻譯還可以理解為“已褪色的”或“已凋謝的”。歌曲的歌詞充滿了情感和失落感,傳達出一種深刻的情感體驗。下面進行一些詞匯分析。
音標:英 ['fe?d?d],美 ['fed?d]。釋義為已褪色的;已凋謝的。
關于這首歌的短語有:Faded Sphere(透明球)、If Faded(好像褪色)、Faded Elements(凋謝的點)以及faded corduroy(褪色的燈心絨)。在實際應用中,還有許多與faded相關的表達和用法。例如,“The ship faded into the fog.”表示船在霧中逐漸消失;“Memories of my sister faded away after many years.”表示多年以后對我姐姐的記憶逐漸淡化了等等。
《Faded》這首歌以其深刻的情感表達和獨特的音樂風格深受聽眾喜愛。無論是歌曲的創作背景,還是歌詞中的情感表達,都讓人感受到一種深深的哀傷和失落感。歌曲中的許多詞匯和短語也讓我們更深入地理解了這首歌的內涵和意義。