親愛的讀者們,今天我們一同探索了英語詞匯“accord”的多重面貌。它不僅是動詞和名詞,更承載著文化哲學的深度。從學術授予到國際協商,從法律協議到日常和諧,"accord" 無處不在。以本田雅閣為例,它不僅是一款車,更是一種和諧理念的體現。讓我們一起在詞匯的海洋中航行,提升語言能力,感受文化的魅力。
在英語中,"accord" 是一個多面手詞匯,它既可以用作名詞,也可以用作動詞,其含義豐富,用法多樣,當我們深入探討 "accord" 的含義時,會發現它不僅是一個簡單的詞匯,更是一種文化和哲學的體現。
"accord" 作為動詞,其含義之一是“給予”,指的是無償地作為一種恩惠或權利給予某人權力、地位或某種待遇,這種給予往往帶有一種尊崇和認可,在學術領域,授予某人博士學位就是對其學術成就的認可和給予,這種用法體現了社會對個體貢獻的尊重和肯定。
"accord" 作為動詞,還可以表示“使一致;給予;符合;一致”,這種用法常見于法律、政治和商業領域,在國際關系中,各國之間通過協商達成共識,就是一種“accord”的過程,這種用法強調了協調、和諧與一致的重要性。
當 "accord" 作為名詞使用時,其含義則更為豐富,它可以表示“符合;一致;協議;自愿”,在法律文件中,"accord" 經常用來表示雙方達成的協議或條約,而在日常生活中,"accord" 則常用來表示一種自愿的、和諧的關系,如“和睦相處”、“相互理解”等。
讓我們以一個具體的例子來理解 "accord" 的含義,本田“Accord”就是我們常說的“雅閣”,是本田旗下的一款B級車,雅閣的英文原名 "Accord" 有著“協調”的意思,本田給這款車取這個名字正是希望能夠造出一臺與人和社會和諧共處的汽車,從這個例子中,我們可以看出 "accord" 不僅是一個詞匯,更是一種理念的體現。
雅閣(Accord),作為本田創新精神與全球領先技術的踐行者,擁有38年的歷史,雅閣原配輪胎為米其林超高性能跑胎Pilot Super Sport,這無疑提升了車輛的駕駛性能和舒適度,2018年4月16日,全新一代本田雅閣,也就是第十代本田雅閣在中國正式上市,再次刷新了人們對雅閣的認知。
雅閣英文是指Honda Motor Company所推出的一款車型,也稱為Accord,雅閣這個詞源于英語單詞“accord”,意為“一致、和諧、協調”,符合該車型的設計理念和市場定位,雅閣的誕生,正是為了滿足人們對高品質、高性能、高舒適度的汽車需求。
1. 詳細釋義:作為名詞,"accord" 的含義是“一致,符合”。“Your behavior is not in accord with your principle.”(你的行為與你的原則不符。)這句話中,"accord" 強調了行為與原則之間的不一致性。
2. "Without being asked or forced; voluntarily"(未經請求或強迫;自愿地)。“He came back of his own accord.”(他主動回來了。)這句話中,"accord" 強調了行為的自愿性。
3. "Accord with" 可以描述人們對某個觀點或決定的認同程度。“If people accord with a decision, they will support and comply with it. Conversely, if people do not accord with a decision, they may not take any action, or even oppose it.”(如果人們認同某個決定,他們會支持和遵守它,反之,如果人們不認同某個決定,他們可能不會采取任何行動,或者甚至反對這個決定。)這句話中,"accord" 強調了人們對決定的認同程度。
4. "Accord" 作為協議、條約;給予、贈予;與…一致。“They came to an accord that profits should be shared equally.”(他們達成協議,收益由大家均分。)這句話中,"accord" 表示了雙方達成的協議。
5. "Be in accord with" 與 "be in accordance with" 有相同的意思,后者比較常用。“Be in accord with:accord用作名詞時的基本意思是‘一致,符合’,是不可數名詞,常用于短語中。”(Be in accord with:accord用作名詞時的基本意思是‘一致,符合’,是不可數名詞,常用于短語中。)這句話中,"accord" 強調了行為或觀點與原則的一致性。
在英語中,"accord" 作“與…相一致”解時,是不及物動詞,須接介詞 with,不接 to。“His opinion accorded with mine.”(他的意見與我的一致。)這句話中,"accord" 與 "with" 連用,表示意見的一致性。
而在某些情況下,"accorded" 可以與 "to" 連用,表示“被給予給…被送給…”。“That is accorded to doctors and lawyers.”(那是被給予給醫生和律師的。)這句話中,"accorded" 與 "to" 連用,表示醫生和律師被給予了某種尊重。
需要注意的是,"of his own accord" 是一個固定短語,意為“自愿地,自發地”。“He decided to let him alone until he stopped of his own accord.”(他決定不去管他,等他自動停止。)這句話中,"of his own accord" 強調了行為的自愿性。
"accord" 是一個充滿魅力的詞匯,其含義豐富,用法多樣,通過深入了解 "accord" 的含義和用法,我們可以更好地運用這個詞匯,提升我們的英語水平。