亚洲人成电影青青在线播放-亚洲人成www在线播放-亚洲人成a在线网站-亚洲人av高清无码-久操久-久操-9c.lu

當(dāng)前位置:首頁 > 工作 > 正文

2024年,你知道jokes的中文意思嗎?

講笑話的“telljokes”及其意思

通過對(duì)照雙語詞典,“telljokes”的中文含義是講笑話。例如:Google上的一句搜索,“because you tell jokes”。這說明因?yàn)槟銜?huì)講笑話,所以很有趣。而“l(fā)odls”組成的單詞是“dolls”,意為玩偶。例如,為了增加家庭收入,她開始制作玩偶;在小學(xué)時(shí)期,分享玩偶和笑話能讓她保持良好的社交狀態(tài)。而談及到laugh一詞的意思便是笑,或是用笑來表示某事物處于有利地位等。“jokes”在英語中指的是幽默的故事或玩笑話,常用于社交場(chǎng)合引起笑聲和輕松氣氛。在一些文化中,“jokes”涉及敏感話題,如性別、種族和宗教等,所以需慎重對(duì)待。“jokes”能夠促進(jìn)人際交流和溝通互動(dòng),無論是緩解緊張情緒還是增添樂趣都有它的用處。“jokes”是一種有趣的藝術(shù)形式,也是人際交往中的必備元素。至于“joke”,意為玩笑或笑料等。有時(shí)人們也會(huì)用它來戲弄或開玩笑。如某人在寒冷饑餓的狀態(tài)下時(shí),會(huì)說“饑寒交迫可不是鬧著玩的”,表明事態(tài)嚴(yán)重不應(yīng)輕視。其他相關(guān)詞組包括make a joke(開玩笑)、play a joke on sb.(戲弄某人)等。“jokes”是人際交往中的必備元素之一,能幫助人們笑口常開并緩解緊張情緒和壓力等。有人非常擅長(zhǎng)講笑話如他的朋友們說他總是張嘴就能講笑話;而有人講笑話時(shí)也會(huì)笑到前仰后合。至于kidding一詞的意思和用法需要結(jié)合上下文語境進(jìn)行理解。英 ['kiddin']美 ['kiddin']

是“搞笑,逗人,開玩笑,惡搞”的意思。比如說你沒寫完作業(yè),但是你告訴你父母你寫完了。這就更像是kidding有點(diǎn)小天真的惡意。

Kidding年輕人用的更多.如

1)"Shall I come to see you?"—"Are you kidding? It's miles."

“我去看望你好嗎?”——“你在開玩笑嗎?路很遠(yuǎn)的。

2) He said"I'm attracted to you." I'm like"You're kidding!"

他說,“我對(duì)你有好感。”我當(dāng)時(shí)的反應(yīng)是,“你開玩笑的吧!

Jokes的意思是笑話。

Jokes的意思是笑話;說笑話;開玩笑;可笑的人;戲弄。笑話的英文是Jokes。

Jokes的造句

1、His jokes are really killing it on stage!

他的笑話笑翻全場(chǎng)!

2、The comedian's jokes are stale; he needs to come up with new material.

喜劇演員的笑話都老掉牙了;他需要拿出點(diǎn)新笑料。

3、The president’s speech was peppered with jokes to keep the audience amused.

總統(tǒng)演講中到處是笑話,聽眾都被逗樂了。

4、His sense of humor is so grim _ he’s always telling jokes about dead people.

他的幽默感很糟糕——他總是開 *** 的玩笑。

5、No, it's just a harmless prank. Besides, he always plays practical jokes on us.

不會(huì)的,這就是個(gè)沒啥傷害的惡作劇。再說,他老是捉弄我們。