探索月份縮寫的奧秘世界
在日常交流中,月份的縮寫簡潔明了,為日歷增添了親切感。讓我們一同揭開那些有趣縮寫的神秘面紗。一月,其縮寫為Jan,象征著新一年的開始,宛如宣告萬象更新的序曲。
接下來是充滿浪漫氣息的二月,它的名字被精簡為Feb。緊接著,春天的使者三月,它的縮寫是Mar,帶來了生機與希望。
April,即我們熟知的四月,縮寫為Apr,正是櫻花盛開的季節,也是新的開始。六月的縮寫Jun,象征著兒童的歡笑和夏日的熱烈。
當我們來到溫暖的七月,它的縮寫Jul猶如熱情的陽光。八月,縮寫為Aug,常常與暑假和休假聯系在一起。九月的縮寫Sep標志著新學期的開始,而金秋的十月則用Oct來表示。
十一月和十二月的縮寫分別為Nov和Dec,十一月是感恩節的月份,溫馨而充滿感恩;十二月則是圣誕和新年的前夕,滿載著期待和祝福。
這就是月份縮寫的奇妙世界,它們不僅縮短了表達,更凝聚了季節的韻律與情感。
八月的名稱源于古羅馬帝國開國皇帝奧古斯都的名字。在朱里斯凱撒逝世后,由其甥孫屋大維接任羅馬皇帝。為了與凱撒齊名,屋大維選擇了以自己名字來命名一個月份。雖然他生日在9月,但他選擇將名字用于8月。這是因為在他登基后,羅馬元老院在8月賦予他奧古斯都的尊號,意味著神圣與至尊。他決定將這個尊號作為8月的名字,于是august這個詞便有了令人敬畏和顯赫的含義。原本8月的天數比7月少一天,為了與凱撒平起平坐,屋大維從2月中抽出一日添加到8月。2月的天數減少了一天。
九月的英文名字是September,其中的Sept來自拉丁文Septem,表示7月的意思。盡管歷法已經改革,但人們仍然使用舊名稱來稱呼9月。英語中的September便由此沿襲而來。
十月的英文名字是October,其中的Oct來自拉丁文octo,表示八的意思。與九月的情況類似,這也是根據舊歷法而來的。在公元前713年,歷法進行了修改,增加了兩個月置于一年之末。而到了公元前153年,才正式確立以1月1日作為新一年的開始。
至于十一月,雖然羅馬皇帝奧古斯都和凱撒都有自己的命名月份,但當時的羅馬皇帝梯比里烏斯并未同意用他的名字來命名11月。他明智地表示,如果每個羅馬皇帝都用名字來命名月份,那么當第13個皇帝出現時該怎么辦?11月仍然保留了舊稱Novem,意為9。英語的November便由此演變而來。
對于十二月,羅馬皇帝琉西烏斯曾希望用他情婦的名字來命名一年中最后一個月,但這一提議遭到了元老院的反對。12月仍然使用舊名Decem,意為10。英語的December便由此沿襲至今。