1、改革開放的官方英文:Reform and Opening-up 。
2、改革開放的官方說法是“Reform and Opening”。
3、改革開放的官方英文:Reform and Opening-up 例句:隨著改革開放的進程,我國的經濟有了突飛猛進的發(fā)展。
4、“改革開放”的英文翻譯為the reform and opening-up policy.改革開放是 *** 理論的重要組成部分,中國社會主義建設的一項根本方針。
1、改革開放的官方英文:Reform and Opening-up 。
2、改革開放的官方說法是“Reform and Opening”。
3、“改革開放”的英文翻譯為the reform and opening-up policy.改革開放是 *** 理論的重要組成部分,中國社會主義建設的一項根本方針。
4、英語名詞為reform and opening up policy改革開放,是1978年12月十一屆三中全會中國開始實行的對內改革、對外開放的政策。
改革開放40年以來英文是since the reform and opening-up over 40 years ago。拓展知識:新中國的成立 新中國是指中華人民共和國在1949年10月1日正式宣告成立的國家。
改革開放四十多年以來的英語:More than 40 years of reform and opening up.reform 英 [rf:m]美 [rf:rm]、n.改革,改良,改造;改正、vt.& vi.改善vt.改革;重組。
改革開放四十年來英語是:Over the past 40 years of reform and opening up 資料擴展:改革開放四十年是中國發(fā)展史上的重要里程碑,這一時期中國經濟、文化、社會等方面神速發(fā)展,獲得了世界矚目。
改革開放40多年來英語翻譯:Over 40 years of reform and opening up 從1987年到2018年,我國已經迎來改革開放四十周年。
改革開放四十年來英文介紹如下:40 years of reform and opening up。
改革開放40年英文是40 years of reform and opening up。