前綴"in-"的含義包括表示"在...之內","處于...之內","進入...之內",以及表示否定之意如"不"、"非"等。帶有"in-"前綴的詞匯包括incite、income、incorporate、incorporation和indeed等。
一、incite
英音為[ɪn?sa?t],美音為[??n?sa?t]。
它的意思是刺激、激勵。例如:防止有人煽動群眾,要進行攔截。
二、income
英音為[??nk?m],美音為[??nkj?m]。
這個詞表示收入、所得、收益。例如:他的收入遠低于平均水平。
三、incorporate
英音為[??nk?pr?t],美音為[??nk?rp?ret]。
這個詞可以作為動詞,意為合并、組成公司;也可以是形容詞,表示合并的、公司組織的。例如:我要把新發現合并到我的報告中。
四、incorporation
英音為[?n?k??p?re?t??n],美音為[?n?k?rp?re?t??n]。
它的意思是包含、合并、組成公司。例如:現在是合并的年代,你有考慮過合作嗎?
五、indeed
英音為[?n?di?d],美音為[?n?diid]。
這個詞用作副詞,表示真正地、確實、事實上、甚至。例如:他確實是一個偉人。
短語搭配新解
確實美麗
的確,其美如畫,令人陶醉。
確實高興
確實,內心感到十分欣喜。
確實宏大
毋庸置疑,其規模宏大,令人驚嘆。
雙語例句新譯
我聽到消息后心情非常愉快。
實際上,這則消息讓我感到非常高興。
他實為一位偉大的智者。
他當之無愧是一位偉大的存在。
他的外表看起來莊重,內心卻藏著風趣幽默的靈魂。
雖然他外貌莊重,但他的內心世界卻富有幽默感。
我不介懷這些瑣事,甚至樂意提供幫助。
實際上,對于這些瑣事我并不在意,而且很愿意給予協助。
他在文化與宗教方面是真正的守護者。
他實際上是文化和宗教的守護者,為其盡心盡力。
關于“alright”的詳細解釋
alright的中文含義為“沒問題”。
“alright”可理解為“all right”的簡寫形式。其中,“right”有“正確”的含義,而“all”意為“全部”,因此“alright”的意思為“全部都是正確的”,即“沒問題”。
alright的英語解釋:
1. 一種通常出現在句子開頭的表達同意的用語。
2. 非標準用法。
3. 以令人滿意或足夠的方式。
4. 用于加強斷言,表示“毫無疑問”。
alright的雙語例句:
1. 我對你生氣是因為你沒有來我的聚會,但沒關系——畢竟,你是我的朋友。
2. 這時,那位不愿配合的家長開口說:“好吧。”(alright)
3. 當然可以告訴女孩你為什么喜歡她,但別在剛見面時就滔滔不絕地表達你的喜歡之情。這樣做雖然alright,但還是要適度為好。