人們常使用“turnover”一詞來描述企業或組織的財務狀況與營收表現。在公司語境中,“turnover”通常指的是特定時間段(如一年)內的銷售額或總收入,有助于評估企業在特定時間內的業績以及盈利能力。
而在職場環境中,“turnover”則是指員工離職率,反映了公司的員工流動情況。高離職率不僅可能影響公司的運營和文化,還可能對公司的形象和聲譽產生負面影響。降低員工離職率是公司的重要管理目標之一。
在體育比賽中,“turnover”表示球隊或運動員的失誤或犯規次數。在籃球比賽中,“turnover”指的是球隊失誤,如出界或傳球失誤等;而在橄欖球比賽中,它則是指球隊失去球權的情況。運動員和教練通常會盡力減少失誤的發生,以避免比賽失利。
值得一提的是,“turnover”在會計領域具有特殊含義,特指資金的周轉情況。它反映了企業在一定時期內資金的流入和流出,是評估企業運營效率和流動性狀況的重要指標之一。良好的資金周轉率表明企業能夠充分利用資金進行日常運營和擴張,對于企業的長期發展至關重要。
關于“turnover”的詳細解析如下:
一、單詞讀音:
英式發音:[?t??n??v?r]
美式發音:[?t?n?ov?r]
二、單詞釋義:
n. 營業額,交易額;人員更替,人員流動;翻轉,翻倒
三、詞形變化:
復數形式:turnovers
四、詞語搭配:
high turnover 高人員流動率
annual turnover 年營業額
employee turnover 員工流動率
stock turnover 存貨周轉率
company turnover 公司營業額
五、單詞用法:
“Turnover”作為名詞,主要用于描述公司或企業的財務狀況,表示營業額或交易額。它還可以表示人員更替或流動,用于描述員工離職率或組織的人事變動。
六、雙語例句:
1. 這家公司的年營業額達到七千萬美元。(The annual turnover of this company reaches $70 million.)
2. 該店每周的營業額為五十萬元。(The weekly turnover of this shop is five hundred thousand yuan.)
3. 他們的員工流動率非常高。(They have a very high employee turnover.)
4. “Turnover”在籃球比賽中指的是球權的轉換。(In basketball, "turnover" refers to the transfer of possession of the ball from one team to another.)
“turnover”在會計領域是一個重要的指標,它反映了企業的運營效率和流動性狀況。通過對這一指標的分析,人們可以更好地了解企業的經營狀況并作出相應的經濟決策。(In accounting, "turnover" is an important indicator that reflects the operational efficiency and liquidity of a business. By analyzing this metric, people can gain a better understanding of a business's condition and make informed economic decisions.)