梗介紹:抖音用戶分享了一段有趣的視頻,一個女孩用嬌滴滴的聲音模仿綠茶,把“哥哥”發(fā)音成“giegie”。
視頻作者為悅悅大叔。視頻中的臺詞引發(fā)了許多網(wǎng)友的關注和討論。哥哥,你為我買這個棒棒糖,你的女友不會生氣吧?真的好甜,哥哥你也嘗一口吧。哥哥,我們一起吃同一根棒棒糖,你的女友知道了不會介意吧?你騎著小電動車載著我,你的女友知道了也不會有什么反應吧?你女友好像很嚴厲的樣子,不像我,我只會心疼giegie。
“梗”是一個網(wǎng)絡用語,常出現(xiàn)在綜藝節(jié)目和網(wǎng)絡中。所謂的“梗”指的是笑點,鋪墊梗就是為笑點做鋪墊。梗用于流行事物,比如綜藝、動畫、電影、漫畫小說、電子游戲等。梗的詞義不斷擴大,大到某個時間段,小到情節(jié)插曲,乃至故事中的片段都可以稱為“梗”,比如“身高梗”、“經(jīng)典梗”等。
除了上述的抖音視頻梗外,還有許多其他有趣的梗,例如“十動然拒”、“藍瘦香菇”、“搞事搞事”、“XXX我們走”以及“我可能X了假XX”。這些梗都源自于網(wǎng)絡或現(xiàn)實生活,通過某種特定的情境或表達方式,成為了人們口中的流行語。
而關于“gie”的意思,它實際上是全球整合企業(yè)(Globally Integrated Enterprise,簡稱GIE)的縮寫。全球整合企業(yè)是一種跨國、跨行業(yè)的經(jīng)營模式,旨在實現(xiàn)全球范圍內(nèi)的資源整合和高效運營。采取全球整合企業(yè)關鍵原則和做法的不僅限于IBM一家公司。目前,“Globally Integrated Enterprise”的相關詞匯如“amalgamation of enterprises”(企業(yè)合并)也在實際工作中備受關注。
在企業(yè)合并的過程中,可能會出現(xiàn)許多復雜的情況和考慮因素。而關于GIE的具體發(fā)音和釋義為:Globally Integrated Enterprise讀音是['ɡl?b?l?bi integre?t?d 'ent?pra?z],意為全球整合型企業(yè)是指公司在全球范圍內(nèi)進行資源整合和業(yè)務運營的一種經(jīng)營模式。這種企業(yè)經(jīng)營模式強調(diào)全球視野下的協(xié)同和整合能力,以實現(xiàn)更高效、更廣泛的市場覆蓋和資源配置。這種經(jīng)營模式的關鍵在于企業(yè)能夠跨越地域、行業(yè)和文化的界限,實現(xiàn)資源的優(yōu)化配置和業(yè)務的協(xié)同發(fā)展。在實際應用中,這種經(jīng)營模式能夠幫助企業(yè)在全球范圍內(nèi)提高競爭力并實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。“amalgamation of enterprises”即企業(yè)合并也是一個與Globally Integrated Enterprise相關的詞匯,指的是兩個或多個企業(yè)的合并過程。在企業(yè)合并時需要考慮諸多因素如資產(chǎn)、人員、市場等。“gie梗”源自一個有趣的抖音視頻片段而引發(fā)關注,“Globally Integrated Enterprise”則是一個重要的企業(yè)經(jīng)營模式正在被越來越多的企業(yè)所采納和應用。這些梗和網(wǎng)絡熱詞反映了當代社會的文化趨勢和人們的生活狀態(tài)同時也為網(wǎng)絡世界帶來了更多色彩和樂趣。