當我們探討詞匯“disappear”時,它在英語中表達的是某物或某人從視線或存在中完全消失的概念。比如“九龍山已經不復存在了”,這里的“disappear”正表達了山景的消失。此詞過去式和過去分詞形式也蘊含了消失或不再出現的意義。對于學習英語的朋友們來說,掌握這一詞匯對于理解和表達各種情境至關重要。關于這個詞的用法或相關表達,如有任何疑問,請隨時提問,我會盡力協助。祝愿你在英語學習的道路上取得顯著進步!
“disappear”的基本含義是消失或不見了。其發音為英['d?s?pɑ?r]、美['d?s?pɑ?r]。除了作為不及物動詞表示消失、失蹤、不復存在外,還可以作為及物動詞使某物或某人消失。其變形包括過去式disappeared、過去分詞disappeared、現在分詞disappearing以及第三人稱單數disappears。
造句示例:
1. 由于政治斗爭,這個領導人的身影消失了。
2. 我祖父于昨日下午失蹤了。
3. 小女孩消失在街道的拐角處。
4. 飛機起飛后最終在云層后消失。
5. 萬寶路品牌將從英國商店消失,這代表該公司的旗艦品牌即將退出市場。“消失的她”英文翻譯為disappeared her。
接下來介紹一部電影《消失的她》。這部電影由陳思誠監制,崔睿和劉翔執導,匯集了朱一龍、倪妮、文詠珊等知名演員。它是一部懸疑電影,改編自蘇聯電影《為單身漢設下的陷阱》。影片講述了一對夫妻在度假時遭遇神秘綁架 *** ,他們必須在有限時間內找出真相,否則將面臨生命危險。
該片于2023年6月22日在中國大陸上映,并成功入圍第13屆北京國際電影節天壇獎主競賽。該片的最大特點是其劇情設計和結構安排。它采用倒敘和閃回手法,結合多種視角和媒介,如手機視頻、監控畫面、錄音筆等,為觀眾呈現一個緊張而真實的懸疑故事。電影還通過分屏和對比手法來突出人物的心理和情緒。
該電影的另一個亮點是對人物和人性深刻而真實的刻畫。影片以朱一龍飾演的丈夫何非和妻子來到東南亞島國旅行,妻子意外失蹤為引子,展現了復雜的人性掙扎和真實的情感沖突。隨著劇情的展開,倪妮飾演的律師陳麥的介入,使得這場失蹤案更加撲朔迷離。觀眾在猜測中不斷被驚喜和反轉所震撼,直到最后揭曉真相。在英語中,“disappear”的反義詞是“appeared”或“materialize”。如果你想要找到和fairy有相近意思的英文詞匯,可以嘗試使用如Sprite(精靈)、pixie(小精靈)、ELF(小精靈)等詞匯來表達類似的概念。“disappear”的過去式是“disappeared”,例如:The sun disappeared behind a bank of clouds.(太陽消失在一片云后面。)或者Her nervousness quickly disappeared once she was on stage.(她一走上臺緊張情緒便迅速消失了。)