改革開放的官方英文:Reform and Opening-up 。
Economic Reform and open up 改革開放是中國 *** 在社會主義初級階段基本路線的兩個基本點之一。 *** 十一屆三中全會以來進行社會主義現代化建設的總方針、總政策,是強國之路,是黨和國家發展進步的活力源泉。
改革開放官網英文翻譯:EconomicReformandopenup。經濟改革:EconomicReform;開放:openup。例句:(1)由于改革開放,中國的工業技術正向著越來越高的水平發展。Becauseofreformandopening,chinasindustrialtechnologyisadvancingtoeverhigherlevels.(2)隨著改革開放的進程,我國的經濟有了突飛猛進的發展。
改革開放官網英文翻譯:Economic Reform and open up。經濟改革:Economic Reform 開放:open up 例句:由于改革開放,中國的工業技術正向著越來越高的水平發展。
改革開放的官方說法是“Reform and Opening”。其中reform的英式發音[rfm],美式發音[rfrm],意思有:n. 改革,改良;改正,adj. 改革的;改革教會的,vt. 改革,革新;重新組成,vi. 重組;改過。
如果單指改革和開放,那是Reform和Open;如果是中國的改革開放,那是Chinese economic reform。
reform讀法英 [rfm] 美 [rfrm]v. 改革,革新;改邪歸正,改造;(石油煉制)重整 n. 改革,改良 詞語用法:reform的基本意思是“改革;改造”,指為了根除不完善之處而做徹底改革。含有產生一種新的形式和新的特點的意味。
改革開放的 30年,我們國家在進步,人民生活達到小康水平,聽爸爸媽媽講,他們小的時候,生活非常困難,吃飯用糧票,買布用布票, 很多商品都憑票供應,有時為買生活用品需排很長時間的隊,吃的是玉米面,只能在逢年過節時才能吃上大米和肉,只能在過年時才能穿上新衣裳。
◆自改革開放以來,中國找到了一條適合自己國情的促進和發展人權的道路。Since reform and opening up, China has found a road for the promotion and development of human rights that suits its realty.◆將生存權,發展權放在首位,在改革,發展,穩定的情況下,全面推進人權。
改革開放的官方英文是:reform and opening-up。改革開放是中國現代史上具有深遠意義的重要 *** ,標志著中國從計劃經濟向市場經濟的轉型,以及從封閉走向開放的重要轉折點。這一政策不僅改變了中國的經濟面貌,也深刻影響了中國的社會、文化和政治生活。
改革開放的官方英文翻譯為Reform and Opening-up。改革開放是中國自1978年以來實施的一項重大政策,旨在通過改革經濟體制、政治體制和其他方面的制度,以及積極開放國門,吸引外資和先進技術,來推動國家的現代化進程。
改革開放的官方說法是“Reform and Opening”。其中reform的英式發音[rfm],美式發音[rfrm],意思有:n. 改革,改良;改正,adj. 改革的;改革教會的,vt. 改革,革新;重新組成,vi. 重組;改過。
1、改革開放的官方英文:Reform and Opening-up 。
2、Economic Reform and open up 改革開放是中國 *** 在社會主義初級階段基本路線的兩個基本點之一。 *** 十一屆三中全會以來進行社會主義現代化建設的總方針、總政策,是強國之路,是黨和國家發展進步的活力源泉。
3、改革開放官網英文翻譯:EconomicReformandopenup。經濟改革:EconomicReform;開放:openup。例句:(1)由于改革開放,中國的工業技術正向著越來越高的水平發展。Becauseofreformandopening,chinasindustrialtechnologyisadvancingtoeverhigherlevels.(2)隨著改革開放的進程,我國的經濟有了突飛猛進的發展。