亚洲人成电影青青在线播放-亚洲人成www在线播放-亚洲人成a在线网站-亚洲人av高清无码-久操久-久操-9c.lu

當前位置:首頁 > 學習 > 正文

憶江上吳處士的翻譯(憶江上吳處士)

本文目錄一覽:

《憶江上吳處士》的意思

1、賈島最著名的一首詩是《憶江上吳處士》。此詩通過對送別時的場景、天氣、環境的回憶,烘托出臨別時的傷感情緒,表達了詩人對吳處士的深深思念之情。

2、憶江上吳處士原文及翻譯 原文 閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。秋風生渭水,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。譯文 自從你揚帆遠航到福建,已經是幾度月缺又月圓。

3、【注釋】①吳處士:賈島未中進士前在京城長安結識了一個隱居不仕的朋友吳處士,后來吳處士離開長安到福建一帶,賈島很思念他,寫了兩首詩,這是其中的一首。

4、  當然不屬于。這是一首懷念故人之作。深秋夜深,漫想故人。如果非要說詩的題材,甚至也不能說是送別詩,因為詩中雖提到了送別,但是是詩人想到往日送故人離去時的景象,不能算是送別詩。

憶江上吳處士賞析

1、全詩把題目中的“憶”字反復勾勒,筆墨厚重飽滿,是一首生動自然而又流暢的抒情佳品。

2、秋風生渭水,落葉滿長安。 出自中唐詩人賈島的《憶江上吳處士》 閩國揚帆后,蟾蜍虧復圓。 秋風生渭水,落葉滿長安。 此地聚會夕,當時雷雨寒。 蘭橈殊未返,消息海云端。

3、自從你揚帆遠航到福建,已經是幾度月缺又月圓。分別時秋風吹拂著渭水,落葉飄飛灑滿都城長安。記得在送別宴會的夜晚,雷雨交加天氣讓人生寒。你乘坐的船還沒有返回,你的消息還遠在海云邊。

4、秋風生渭水,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。此詩以整飭流暢的律體抒寫友人遠去后的憶念之情。“處士”是隱居不仕之士。

5、賈島·憶江上吳處士① 閩國揚帆去,蟾蜍②虧復團。秋風生渭水③,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈④殊⑤未返,消息海云端。

憶江上吳處士原文及翻譯

1、憶江上吳處士原文及翻譯 原文 閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。秋風生渭水,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。譯文 自從你揚帆遠航到福建,已經是幾度月缺又月圓。

2、憶江上吳處士 閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。秋風生渭水,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。白話譯文:自從你揚帆遠航到福建,已經是幾度月缺又月圓。分別時秋風吹拂著渭水,落葉飄飛灑滿都城長安。

3、  當然不屬于。這是一首懷念故人之作。深秋夜深,漫想故人。如果非要說詩的題材,甚至也不能說是送別詩,因為詩中雖提到了送別,但是是詩人想到往日送故人離去時的景象,不能算是送別詩。

4、賈島·憶江上吳處士① 閩國揚帆去,蟾蜍②虧復團。秋風生渭水③,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈④殊⑤未返,消息海云端。

5、此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。此詩以整飭流暢的律體抒寫友人遠去后的憶念之情。“處士”是隱居不仕之士。

6、憶江上吳處士 賈島 閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。秋風吹渭水,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。