tet的解釋
英[ti?t]美[ti?t]
n. ;奶頭;藥泵上的橡皮頭移液管;
短語例釋
Tet pipette:藥泵用的移液管
Wear tet:磨損試驗
White Tet Fish:白婆參、豬婆參
Branch instruction tet:分支指令測試
BLACK TEAT:干海參
Tet cup washer:乳杯洗滌器
Tet fail:奶嘴失敗、粗心導致失敗
Nick break tet:刻痕破斷試驗
雙語例句
例句一:This cap covers the bottle and keeps the tet sterile,保持奶嘴無菌。
例句二:你應該控制飲食中的份量,不要攝取過多。
例句三:你可以吃任何東西,只要不要吃得太多。
網絡流行語科普
1. “爺青回”:是“爺的青春回來了”的縮寫,描述了看到熟悉事物時,感覺青春歲月又回來的情緒。這常常被用來表達對過去的回憶,以及與青春再次相遇的喜悅。
2. “有內味了”:這是一種流行的網絡用語,通常用于表示某事物是否具有那種特定的感覺或味道(通常指的是是否地道、正宗)。在北方口音中,“內”常被讀作“有”,以強調“味道”。
3. “禁止套娃”:這是指停止無限循環的“套娃”行為。“套娃”源于俄羅斯傳統玩具,描述了大娃套小娃的層次結構,后來引申為網絡上某些人不斷重復使用同一素材或話題的行為。
關于暗物質與地面相關詞匯的說明
在茫茫宇宙中,恒星相互作用并遵循特定的軌道運動。有時我們難以找到導致這些運動的具體物質。科學家推測宇宙中可能存在我們看不見的物質。關于暗物質的理論和觀測結果,科學家們仍在不斷探索中。而關于“ground”這個詞匯,它是描述地面的常用詞,也常用于描述范圍、戰場、根據地等概念。其動詞形式可以表示使某物接觸地面或打基礎。“ground”還有形容詞形式,表示與地面相關的狀態或經過研磨的。“ground”還有許多相關短語和用法,如“fall to the ground”表示落地或失敗,“from the ground up”表示從頭開始或徹底改變等。在詞語用法上,“ground”既可用作及物動詞也可用作不及物動詞,常用于描述在某方面打基礎或根據某種結論作出的判斷。最后還要注意“ground”, “base”, “foundation”等詞在意義上的細微差別。這些內容仍需科學探索和深入研究。他們以紐約的公寓作為出發的起點,并頻繁以此為根據地進行旅途探索。
“地基”的含義被廣泛應用于日常生活中。具體而言,它代表著構建物的根本和支撐點,象征著堅實的根基。對于我們的房子來說,地基是由水泥構建而成,這為整個建筑提供了穩固的基礎。
在更廣泛的語境中,我們還可以將“foundation”理解為“基金會”。這是一種社會公益組織或慈善機構,它們通過籌集資金和資源,致力于資助那些有需要的項目和群體。這種基金會的成立與運行,建立在穩定、牢固的基礎上,目的是為推動社會的可持續發展貢獻力量。