親愛的讀者們,在《魚我所欲也》這篇文章中,孟子用魚和熊掌的比喻,深刻闡述了人生價值取向的抉擇。當面臨生命與道義的抉擇時,孟子堅定地選擇了道義。這種價值觀不僅為我們提供了寶貴的啟示,更讓我們思考如何在現實生活中堅守自己的原則。讓我們一起感受古文的魅力,從中汲取智慧吧!
在古文《魚我所欲也》中,作者孟子以魚和熊掌作為比喻,闡述了人生價值取向的抉擇,以下是對該段古文的逐句翻譯及深入分析。
譯文:魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
翻譯:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
分析:這句話中,孟子將魚和熊掌作為人生中兩種所喜愛的東西,以魚代表生命,熊掌代表道義,在現實生活中,人們往往面臨兩難的選擇,既要追求生命的延續,又要堅守道義的原則,孟子在這里提出了一個抉擇:當兩者不能兼得時,應舍棄生命而選擇道義。
譯文:生命是我所喜愛的,道義也是我所喜愛的。
翻譯:生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。
分析:此句進一步強調了生命和道義在孟子心中的價值,生命是人們生存的基礎,道義則是人們行為的準則,在面臨抉擇時,孟子認為道義比生命更為重要。
譯文:如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。
翻譯:二者不可得兼,舍生而取義者也。
分析:這句話總結了全文的主旨,即在生命和道義之間,孟子毫不猶豫地選擇了道義,這種價值觀體現了孟子對人生價值的深刻理解,也為后世人們提供了寶貴的啟示。
以下是對《魚我所欲也》原文的逐句翻譯及原文呈現。
譯文:魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
原文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
譯文:魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
原文:魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了,生命,也是我所想要的,道義,也是我所想要的。
譯文:魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西,這兩種東西不能同時得到,(我)會舍棄魚而選取熊掌,生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。
原文:魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西,這兩種東西不能同時得到,(我)會舍棄魚而選取熊掌,生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。
譯文:魚是我想要的,熊掌也是我想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那么我只有放棄魚而選擇熊掌了。
原文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
譯文:《魚我所欲也》翻譯:魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
以下是對《魚我所欲也》原文的逐句注釋和翻譯。
譯文:魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
注釋:魚、熊掌:比喻人生中的兩種所喜愛的東西,得兼:兩種東西都得到,舍:舍棄。
翻譯:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
注釋:二者:指魚和熊掌,得兼:兩種東西都得到,舍:舍棄。
譯文:魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
注釋:魚、熊掌:比喻人生中的兩種所喜愛的東西,得兼:兩種東西都得到,舍:舍棄。
譯文:魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
注釋:魚、熊掌:比喻人生中的兩種所喜愛的東西,得兼:兩種東西都得到,舍:舍棄。
在《魚我所欲也》中,“賢者”一詞的含義如下:
1、賢者:賢人,有賢能的人,喪:喪失,丟失,屑:認為值得,長于“不”連用,萬鐘:這里指高官厚祿,奉:侍奉,已:停止,放棄,本心:天性,天良。
2、魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了,生命是我所想要的,道義也是我所想要的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。
3、賢者不會把自己的羞恥憐憫之心丟掉,為了利益而違背自己的良心,2不求生存下去,但求仁義,義氣最重。
以下是對《魚我所欲也》文言文原文的逐句翻譯及原文呈現。
譯文:魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
原文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
譯文:魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。
原文:魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了,生命,也是我所想要的,正義,也是我所想要的。
譯文:魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西,這兩種東西不能同時得到,(我)會舍棄魚而選取熊掌,生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。
原文:魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西,這兩種東西不能同時得到,(我)會舍棄魚而選取熊掌,生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。
譯文:魚是我想要的,熊掌也是我想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那么我只有放棄魚而選擇熊掌了。
原文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也,生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。
譯文:《魚我所欲也》全文翻譯:魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那么我寧愿舍棄魚而選取熊掌。
原文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也,生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也,生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。