1、大掃除(cleaning)團圓(family get together)看不懂 年畫 (wall scroll )果盆里裝著糖 看不懂(Kitchen God)幾盆花(plum blossoms)門神 (gate gods )團圓飯 (feast )對不起,我只知道這些啦。
2、年春節還有一個多月就要來了,這可是中國最重要的傳統節日,也是一家團圓的日子。那么大家是否知道,春節,除夕這些傳統節日用英文都怎么表達呢?一起和我來了解下吧。春節 春節,俗稱過年,一般指除夕和正月初一。
3、。清明節:Tomb sweeping day 5。剪紙:Paper Cutting 6。書 法: Calligraphy 7。對聯:(Spring Festival) Couplets 8。象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9。雄黃酒:Realgar wine 10。
4、春節的傳統活動有哪些英語寫。春節是我們國家非常盛大的一個節日,春節的傳統活動是非常多的,不少人好奇用英語該如何表達春節的傳統活動。下面分享春節的傳統活動有哪些英語寫。
5、例:Sandy visited Japan during the Spring Festival.桑迪春節期間游覽了日本。例:Some are held only during the Spring Festival.有的只在每年春節期間舉辦。
放鞭炮: squibbing firecrackers Shoot off firecrackers 他們得放鞭炮賠禮。They had to let off firecrackers by way of apology.他們建議商業區內禁止放鞭炮。
play firecrackers 放鞭炮 雙語例句 1 Chinese play firecrackers on New Years Eve.中國人在除夕夜放鞭炮。2 Children play firecrackers to celebrate Spring Festival.孩子們放鞭炮慶祝春節。
英譯:We have firecrackers at New Year!男孩們一下午都在放鞭炮和爆竹。英譯:The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.春節放鞭炮,圣誕節有煙花,但是沒有鞭炮。
放鞭炮的英文是:squibbing firecrackers 。其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放 *** ,開炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名詞復數 )。
二都禁放鞭炮和三眼銃,放鞭炮的罰洋一元二角,放銃的罰洋二元四角。the crack of a whip; he heard the cracking of the ice.點燃的鞭炮發出噼啪聲。
1、鞭炮的英文是firecracker。firecracke是一個英語單詞,名詞,作名詞時意為“鞭炮,爆竹”。
2、鞭炮的英文是firecracker。firecracke是一個英語單詞,名詞,作名詞時意為“鞭炮,爆竹”。雙語例句 The book was solidly excellent but hardly a literary firecracker.這本書的確很不錯,可是還稱不上是出色的文學作品。
3、鞭炮:firecrackers 放鞭炮:let off firecrackers 節氣:Solar Terms 例句:青少年喜歡燃放鞭炮。