“攫住”這個詞語的含義是緊緊地抓住或奪取。“攫”是一個動詞,意味著用爪子或其他方式迅速而有力地抓取或奪取,當“攫”與“住”結合,便形成了“攫住”,這個短語強調了一種強烈的、迅猛的把握或控制,以下是對“攫住”一詞的詳細解釋:
1. “攫住”的基本含義是緊緊抓住,這種抓住往往帶有突然性和緊迫感。“他的目光攫住了那個瞬息即逝的機會。”
2. “攫住”也可以表示掠奪或奪取,常用來形容強烈的欲望或情感。“他的心被對方的真誠所攫住,無法自拔。”
3. 在文學作品中,“攫住”常用來描繪緊張刺激的場景,如:“許多人在通往尸骨存放地的螺旋形臺階上,被一種無形的恐懼所攫住。”
4. 讀音為[ jué zhù ],詞性為動詞,常用于句中修飾主語或賓語。“悲壯的感覺攫住了他的心,讓他無法平靜。”
“攫”字的詳細字義如下:
1. “攫”字本義是指鳥類用爪子迅速抓取的動作,在《說文》中有“攫,執也”的記載,說明“攫”字最初用來描述鳥類的這種行為。
2. “攫”字還可以表示奪取或搶奪的意思,在《禮記·儒行》中提到“鷙蟲攫搏”,這里的“攫”就是指鳥類用爪子抓取獵物的動作。《史記·李斯傳》中的“盜跖弗攫”,則是指盜跖不奪取的意思。
3. “攫”字的讀音為[ jué ],部首為“扌”(手),是形聲字,從手,矍(jué)聲,在句子中,它可以作為動詞使用,描述一種迅速而有力的抓取或奪取行為。
“lutcho”并不是一個標準的英文單詞,它可能是拼寫錯誤或誤傳,正確的單詞可能是“clutch”,其意思是抓住、握緊或攫住,在體育比賽中,“clutch”也常用來形容在關鍵時刻能夠發揮出色、穩定局勢的球員或行為。
“Winners want the ball and Kobe is a winner. Anyone familiar with the game would list Kobe at the top of the list of clutch players.”(勝利者想要球,而科比就是勝利者,每個懂得比賽的人都會把科比列在關鍵球員的首位。)