歌曲名稱:《Hanging On》的中文詮釋為《依賴》。這首歌收錄在其專輯《Acoustics》中,于2010年8月24日發(fā)行。歌曲的原唱是Britt Nicole,歌曲語言為英語。
歌詞內(nèi)容如下:
你看出我心中的焦慮,明白我內(nèi)心的感受。當我陷入困境時,你總是在我希望的地方接住我。你的愛對我來說真棒,現(xiàn)在我知道你在想什么。你說我很美,你的聲音就是治愈我的良藥。沒有了你,我還怎么繼續(xù)前行。
我緊緊抓住你說的每一句話,因為這就是我想要的全部。你的每句話都點亮了我的前行之路。你的每一句輕聲細語,我都視為生命所依。每當夜幕降臨,我看不見前路,你的聲音就像破曉的黎明,總能指引我前行。
沒有你的陪伴,我無法繼續(xù)前行。你比我更清楚我自己,比任何人都更了解我。你的愛就像清脆的鈴聲,我不會放手。我無法入睡,因為沒有得到我要的回應。只要你不告訴我真正需要知道的事情,那些你迷失的夢想,只要你能告訴我,讓我知道我所歸屬的地方。
我不能一直這樣下去,我被模糊的微光和一些不確定的事情所困擾。直到你來到我身邊,將我釋放,讓我重獲自由。
我不想被束縛,像被無形的弦所纏繞。
我不想只是等待你的回音,期待你的行動。
我的思緒你無法解讀,
別再讓我無止境地等待,不斷撥打電話。
仿佛我被懸掛在半空,搖擺不定。
也許你在猶豫,或許是有些害羞,
所以才讓我感覺像是在漫長的等待。
也許我的期望過高,
但現(xiàn)在我只想靠近你,
告訴你我內(nèi)心的感受,
就像你對我有著某種獨特的掌控。
我無法繼續(xù)這樣下去,
像被晨霧所困,迷失方向。
直到你出現(xiàn)在我面前,為我撥開迷霧,還我自由。
我討厭被束縛的感覺,像被繩子牽制。
我不想只是被動地等待你的回應。
請告訴我,我無法探知你的內(nèi)心世界。
別再讓我陷入無盡的等待,不斷循環(huán)的通話。
讓我感覺自己像懸在空中,搖搖欲墜。
“堅持”或“緊抓不放”,這是“hanging on”最貼切的翻譯。
在生活的挑戰(zhàn)面前,我們都需要堅持不放棄。
無論是對夢想的追求,還是對生命的堅守,
“hanging on”都代表了一種不屈不撓的態(tài)度。
在面對困難時,我們選擇堅持;
在信仰受到質疑時,我們選擇堅守;
在遭遇挫折時,我們選擇“hanging on”,不放棄希望和期望。
這是一種對生活的熱愛和承諾,一種堅定的意志力的體現(xiàn)。