我的懷抱曾是你的避風港灣
卻在你離棄之后空曠無依
愛的盡頭是無盡的黑暗隧道
迷茫的我被孤獨和害怕包圍
在烈日下炙烤的赤紅沙漠中行走
淚水滑過臉頰,如干涸的河流
Kiss me ma baby,今夜即將結束之際
請給我力量,快快帶我Day by Day
懷念你的懷抱,我深陷愛的漩渦無法自拔
這漫長夜晚將化為淚水,滴答滴答Tok!Tok!Tok!
銀色的月光是否已沉入地面之下
你的香氣依舊殘留在我周圍
夢幻般的回憶是否也將隨風消散
遙遠的記憶如淚水般流逝Tok!Tok!Tok!
Kiss me baby,我會在這里停留Day by Day
悄悄告訴你我愛你如初的心意
Kiss me baby,只有你能夠帶我Day by Day
在我眼淚干涸之前請給我最后的溫柔擁抱
消失的你如風兒般無影無蹤惡語相向的日子如影隨形Durururururu Ddurudu
以下是《Day by Day》的歌詞中文翻譯:
我心中充滿了你的名字,我不斷呼喚著你的名字
我深愛著你,但這份愛卻無法傳達給你
孤獨感在心中涌動,不斷侵蝕著我的心
我在灼熱的沙漠中,尋找著你的身影
只有彷徨和迷茫,讓我無法找到你的蹤跡
Kiss me ma baby,快點回來吧
拜托你,Day by day
今夜月亮也顯得模糊不清
在顫抖的夜晚,淚水滴落Tok! Tok! Tok!
我能否忘記你的聲音和溫暖?
是否連那些如夢般的回憶也會消失?Tok! Tok! Tok!
每天都在想念你,每天都在期待你的歸來
我心中充滿了對你的思念和愛意
你是我生命中的一切,我不能沒有你
每當我需要你的時候,我都能感覺到你的存在
你是我心中最重要的人,每天都要在一起
請你給我一次機會,讓我表達我的愛意
每天都在想你,每天都在呼喚你的名字
請回到我身邊,讓我感受到你的溫暖
Kiss me baby,我會一直在這里等待你
無論何時何地,我都會一直愛你
Kiss me baby,Just you can take me Day by Day
因為你是我的一切,我需要你陪在我身邊
(重復)...
歌名:《Day by Day》
歌手:T-ara
所屬專輯:《Sexy Love(Japanese ver.)(通常盤)》
作曲:choo young soo、kim tae hyun
作詞:choo young soo、kim tae hyun
盡管我們如此相愛,但你卻不在我身邊了
無論我怎么呼喚你,你也聽不到我的聲音了
孤獨感讓我感到心煩意亂,無法平靜下來
在這片沙漠中,我尋找著你的影子和聲音
最后一段:在歌詞中,以一種總結性的語氣強調,這就是我心中的美好世界,充滿著希望和燦爛的光芒。萬物生輝,景色盡在眼前,每一天都在持續呈現,時時刻刻都是新的開始。這就是TARA的Day By Day,每天都在不斷地重復和演繹。
上文是對TARA的Day By Day歌曲中文音譯歌詞的一種解讀與闡述。