1、“擅長”在英文中可以表達為:be good at 或 be adept at,be good at 意為擅長,I used to be good at many things. 過去我擅長很多事情,而 be adept at 同樣表示擅長,She used to be adept at singing both Fayes songs and English songs. 她過去非常擅長演唱王菲的歌以及英文歌曲。
2、在詞典中,“擅長”對應的英文表達有 be good at、be expert in、be skilled in、be accomplished in 以及 be adept at,He is adept at photography. 他擅長攝影。
3、“擅長”的其他英文表述還包括 be proficient in 和 be versed in,She is proficient in playing the piano. 她擅長彈鋼琴。
1、“擅長”在英文中意味著在某一方面具有特長或技能,He is good at painting. 他擅長繪畫。
2、be good at 和 be skilled in 都可以表示“擅長”,兩者的區別在于 be good at 更為常用,而 be skilled in 則強調技能方面,She is skilled in negotiation. 她擅長談判。
3、“擅長”在英文中的另一種表達是 be capable in,意指在某一領域有能力,He is capable in managing projects. 他擅長項目管理。
4、“擅長”也可以用 have a knack for 來表達,意指在某方面有天賦,She has a knack for languages. 她擅長語言學習。
1、常見的表示“擅長”的英文短語包括:be good at、be skilled in、be adept at、be proficient in、be versed in 以及 have a knack for。
2、除此之外,還有 specialize in,意為專注于或擅長某一領域,He specializes in computer programming. 他擅長計算機編程。
3、還有 be expert in 或 be an expert at,表示在某一領域有專長,She is an expert in teaching English. 她擅長英語教學。
4、表達“擅長于”的短語還有 be apt at,意為在某方面有天賦或適合,He is apt at mathematics. 他擅長數學。
5、可以使用 have a gift for,意指在某方面有天賦,She has a gift for music. 她擅長音樂。