"Stuck"是一個(gè)多義詞,其核心意義源自動(dòng)詞"stick"的過(guò)去式和過(guò)去分詞,表示"刺"的動(dòng)作。它在英語(yǔ)中擁有豐富的形容詞用法。當(dāng)作為形容詞時(shí),"stuck"可以用來(lái)形容事物處于"卡住的"、"停滯不前的"或是"陷入困境的"狀態(tài)。無(wú)論是在英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ)中,其發(fā)音都十分相似,為[st?k]。
在詞組短語(yǔ)中,"stuck in"常用來(lái)表示"陷入"或"插入"的狀態(tài),"stuck with"則意味著"被迫接受或難以擺脫",而"get stuck"則表示"被困住"或"受騙"。"stuck on"則用于形容人對(duì)某事物的"迷戀"或"粘著"的狀態(tài)。
這個(gè)單詞的詞根是"stick",衍生出了許多其他詞匯。如形容詞性的"sticker",常被用來(lái)描述汽車(chē)標(biāo)簽的;名詞性的"stick"和"sticker",分別表示棍子或標(biāo)簽;動(dòng)詞性的"sticking",表示粘住的動(dòng)作,以及"stick",表示堅(jiān)持。"stuck"是一個(gè)非常靈活且含義廣泛的詞,能夠用于描述各種與卡住、陷入或堅(jiān)持相關(guān)的情況。
例如,"I'm stuck"意味著我被困住了。這個(gè)單詞的常見(jiàn)含義包括:無(wú)法動(dòng)彈的、束手無(wú)策的、不得不面對(duì)的困境。在短語(yǔ)中,"get stuck in"可以表示“使勁干”,“stuck on”表示“迷戀于”,“stuck with”表示“無(wú)法擺脫”,而“out of stuck”和“in stuck”則分別表達(dá)擺脫困境和陷入困境的意思。
對(duì)于例句部分:
1. 仿佛被魔力吸引,自從那次她吹口哨后,我就對(duì)她著了迷,用俗話(huà)說(shuō)就是“I whistled at her and got stuck to her since”。
2. 每當(dāng)寫(xiě)作過(guò)程中思路被堵住時(shí),我就會(huì)定下目標(biāo),加速寫(xiě)作,試圖沖破這個(gè)困境,“Whenever I'm stuck, I set a goal to write as fast as I can”。
3. 我在此刻被困住了,時(shí)間仿佛凝固了,“I'm stuck in this moment, the haste of my time is frozen”。
關(guān)于發(fā)音和詞義的部分,"stuck"在美式和英式發(fā)音中均相同,發(fā)音為[st?k]。作為形容詞時(shí),"stuck"意味著被...困住的、動(dòng)彈不得的、陷入困境的、停滯不前的等。"stuck"也是動(dòng)詞stick的過(guò)去式及過(guò)去分詞,意為“刺”。
除此之外,"stuck"還有其他的衍生詞匯和詞組短語(yǔ)。如:"sticker",可以是汽車(chē)上的標(biāo)簽價(jià)格;詞根"stick",可以衍生出名詞性的“棍子”、“呆頭呆腦的人”,形容詞性的“粘的”、“有粘性的”,以及動(dòng)詞性的“粘貼”、“堅(jiān)持”。"sticking on"、"sticking with"、"get stuck in"、"stuck in a dilemma"等短語(yǔ)也與該詞有著緊密的聯(lián)系。
了解“Stuck”一詞的各種用法及其背后的衍生詞匯與短語(yǔ)是拓展詞匯知識(shí)、提高英語(yǔ)表達(dá)能力的關(guān)鍵之一。掌握其準(zhǔn)確的意義與發(fā)音不僅能夠幫助我們更好地進(jìn)行語(yǔ)言溝通,同時(shí)也能夠增加我們?cè)陂喿x、寫(xiě)作方面的多樣性與表達(dá)能力。