亚洲人成电影青青在线播放-亚洲人成www在线播放-亚洲人成a在线网站-亚洲人av高清无码-久操久-久操-9c.lu

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 經(jīng)驗(yàn) > 正文

贈(zèng)去婢千古絕唱,崔郊描繪愛(ài)情悲劇,侯門(mén)深似海,蕭郎成路人

《贈(zèng)去婢》這首詩(shī),以其深情厚意和生動(dòng)意象,描繪了愛(ài)情的悲劇,成為中國(guó)古典詩(shī)詞的經(jīng)典。崔郊以細(xì)膩的筆觸,描繪了美麗女子在侯門(mén)中的悲慘命運(yùn),以及她與戀人之間無(wú)法跨越的鴻溝。讓我們一同感受這首詩(shī)所蘊(yùn)含的深情與無(wú)奈,體會(huì)古人的愛(ài)情觀。

“一入侯門(mén)深似海,從此蕭郎是路人”出自唐詩(shī)哪首中?

這句流傳千古的名句,出自唐代詩(shī)人崔郊的佳作《贈(zèng)去婢》,這首詩(shī)以其深刻的情感和生動(dòng)的意象,描繪了一幅愛(ài)情悲劇的畫(huà)面,成為了中國(guó)古典詩(shī)詞中的經(jīng)典之作。

1、出處:《贈(zèng)去婢》【作者】崔郊 【朝代】唐

原文如下:

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深如海,

從此蕭郎是路人。

譯文:公子王孫競(jìng)相追逐在后,美麗的女子淚滴濕透羅巾,一旦踏入侯門(mén),深似海的深淵,從此,曾經(jīng)的戀人便成了陌路之人。

2、崔郊《贈(zèng)婢》公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾,侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人,關(guān)于這首詩(shī),有一個(gè)動(dòng)人的故事:唐憲宗時(shí)期,秀才崔郊的姑母家中有一婢女,她姿容秀麗,與崔郊相互傾心,她卻被賣(mài)給了顯赫的權(quán)貴之家。

崔郊對(duì)這段感情念念不忘,無(wú)法釋?xiě)眩@首詩(shī)正是他心中痛苦與無(wú)奈的真實(shí)寫(xiě)照。

3、《贈(zèng)婢》,據(jù)百度漢語(yǔ)網(wǎng)查詢(xún),"侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人"這句詩(shī)出自崔郊的《贈(zèng)婢》中,【作者】崔郊;【朝代】唐,全詩(shī)如下:

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深似海,

從此蕭郎是路人。

4、[出自]:崔郊《贈(zèng)婢》 唐末,范攄所撰筆記《云溪友議》中,原詩(shī)為:公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾,侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人。

5、侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人,相傳元和年間,秀才崔郊的姑母家中有一婢女,生得容貌秀麗,與崔郊相互愛(ài)慕,她卻被賣(mài)給了顯貴于頔,崔郊心中充滿(mǎn)思念,無(wú)法釋?xiě)选?p>6、從此蕭郎是路人是指從今以后與戀人稱(chēng)為陌路,再見(jiàn)就當(dāng)不相識(shí)。"蕭郎"是詩(shī)詞中習(xí)用語(yǔ),泛指女子所愛(ài)戀的男子,從此蕭郎是路人來(lái)自于唐代詩(shī)人崔郊《贈(zèng)去婢》中的一句。

“侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人”什么意思?

這句詩(shī)意味深長(zhǎng),表達(dá)了進(jìn)入權(quán)貴之門(mén)后,愛(ài)情與自由被剝奪的悲劇,這句話的含義如下:

意思是:一旦進(jìn)入深幽如海的侯門(mén),從此蕭郎便成為了陌路之人。

“蕭郎”在詩(shī)詞中常用來(lái)泛指女子所愛(ài)戀的男子,這里的“路人”則是指陌生人,意味著曾經(jīng)的戀人變成了完全不相識(shí)的人。

贈(zèng)去婢 唐代:崔郊

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深如海,

從此蕭郎是路人。

這首詩(shī)的全文如下:

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深如海,

從此蕭郎是路人。

“一入紅塵深似海,從此快樂(lè)是路人。”這句話意思是:踏入繁華的都市,經(jīng)歷世間的悲歡離合,也就沒(méi)有了快樂(lè),這句話是仿寫(xiě)唐代詩(shī)人崔郊的“侯門(mén)一入深如海,從此蕭郎是路人”。

“一入紅塵深似海,從此快樂(lè)是路人。”這句話意思是:踏入繁華的都市,經(jīng)歷世間的悲歡離合,也就沒(méi)有了快樂(lè),出自:唐 崔郊——《贈(zèng)婢詩(shī)》原文:公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾,侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人。

一旦進(jìn)入深幽如海的侯門(mén),從此蕭郎便成為了陌路之人。

“侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人”賞析及原文

1、贈(zèng)去婢原文:

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深如海,

從此蕭郎是路人。(如海 一作:似海)

贈(zèng)去婢翻譯及注釋

翻譯:公子王孫競(jìng)相爭(zhēng)逐在后面,美麗的女子淚滴濕透了羅巾。

2、原文:

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深如海,

從此蕭郎是路人。(如海 一作:似海)

賞析:這首詩(shī)的內(nèi)容寫(xiě)的是自己所愛(ài)者被劫奪的悲哀,詩(shī)人崔郊以細(xì)膩的筆觸,描繪了一個(gè)美麗女子在侯門(mén)中的悲慘命運(yùn),以及她與戀人之間無(wú)法跨越的鴻溝。

3、公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深如海,

從此蕭郎是路人。(如海 一作:似海)

愛(ài)情,悲劇分手

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深似海,

從此蕭郎是路人。

4、這句詩(shī)出自唐朝崔郊的《贈(zèng)去婢》,原文:

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深似海,

從此蕭郎是路人。

譯文:公子王孫競(jìng)相追逐在后,美麗的女子淚滴濕透了羅巾。

“一入侯門(mén)深似海,從此蕭郎陌路人。”什么意思?出自哪里?

意思是:一旦嫁到豪門(mén)就像是深陷大海,從今后昔日情郎也變成陌生人,出自唐代詩(shī)人崔郊創(chuàng)作的一首七絕《贈(zèng)去婢》。

意思是一旦嫁到豪門(mén)就像是深陷大海,從今后昔日情郎也變成陌生人,出自《贈(zèng)去婢》,是唐代詩(shī)人崔郊創(chuàng)作的一首七絕。

這句詩(shī)出自唐朝崔郊的《贈(zèng)去婢》,原文:

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深似海,

從此蕭郎是路人。

譯文:公子王孫競(jìng)相追逐在后,美麗的女子淚滴濕透了羅巾,一旦進(jìn)入深幽如海的侯門(mén),從此蕭郎便成為了陌路之人。

“一入紅塵深似海,從此快樂(lè)是路人。”這句話意思是:踏入繁華的都市,經(jīng)歷世間的悲歡離合,也就沒(méi)有了快樂(lè),出自:唐 崔郊——《贈(zèng)婢詩(shī)》原文:公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾,侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人。

侯門(mén)一入深似海,從此蕭郎是路人 出處 唐,崔郊《贈(zèng)婢》原文

公子王孫逐后塵,

綠珠垂淚滴羅巾。

侯門(mén)一入深似海,

從此蕭郎是路人。

注釋?zhuān)汉铋T(mén):指權(quán)豪勢(shì)要之家。