非常感謝貴公司對我的認可。但是由于(什么理由),不能接受貴公司的offer,我覺得非常遺憾。希望我們可以保持聯系,以后如果有機會,希望能與貴公司由更緊密的聯系。但這次我真的非常抱歉,還請貴公司理解。謝謝。
所謂offerletter,目前還沒有一個統一的名字,offer在法律上一般翻譯為“要約”,根據《合同法》的規定,“要約”就是希望和他人訂立合同的意思表示。這個意思表示應當內容具體確定,并且要約人一旦作出了承諾,就要受到意思表示的約束。
打開所接收到的OFFER郵件,點擊“回復”。或者重新寫一份郵件,把發Offer的郵箱地址復制到要發送的郵箱地址里面。 修改回復郵件“主題”。
公式:表達感謝+說明顧慮 您好,非常榮幸能收到XX崗位的offer,感謝貴司對我的認可。對于offer中的XX內容,我還不是很清楚,想更詳細地了解一下,盼回復,明確后我再給您答復。
在接到您的offer之前,我已經被其它的公司錄用了,對此我表示非常遺憾,請您諒解!經過慎重的考慮,我覺得目前我所應聘的職位并不十分適合貴公司的長遠發展,因此不能到貴公司工作,希望您能理解我的安排。
如果你認準了這家公司,并且很慶幸的收到了offer(錄用通知書,有些企業是通過原始文件件快遞給你,有些則是蓋上公章掃描件直接發送郵件),那么就趕快根據收到的offer回復給公司。
收到offer后怎么回復如下:應該體現出感謝。人家選擇了你,是對你能力、人品等品格的一種認可,要有一個感恩的心態,感謝人家的信任和認可,畢竟HR從茫茫人海尋到你也是付出了辛苦的勞動的。告知原因。
最后,我想在這里再次表達我的謝意。我將盡快回復確認收到此offer,并與公司HR協商各項細節和步驟,以便盡快加入公司。再一次感謝您對我的信任和支持,相信我們能夠共同為公司的未來發展創造更加美好的明天。
拿到了offer,說明對方公司認可了你的能力,期望你去他們公司工作。但是你在這種情況下還是有選擇權的,具體怎么回復要看你到底是如何考慮的了。
感謝你的回復英文篇三 Thank you doctor, said the nurse with a simper. 謝謝你,醫生,護士傻笑著說。
可以回復:Thank you! everything is perfect here. Hope everything is going well with you as well. (謝謝!我這里一切都很好,希望你也一切都好。
純手寫,望采納 我要用英文回復一個公司回給我的郵件。
打開郵件,首先要注意收件人和抄送人郵件是誰,一般回復的時候都會自動把郵件地址給記錄了。然后就是主題,由于是回復郵件,一般都會在前方添加“Re”代表是回復郵件。
編者按:英語寫作中有時候需要寫郵件的回復,郵件需要注意回復的內容要與原郵件相對應,不能文不對題,一起來看一看英語回復郵件范文吧。假定你是李華。你的筆友Mike將到廣州,以下是他給你發的電子郵件。
尊敬的先生/小姐 謝謝昨日來信通知我面試,我將于要求的7月5日,周五下午兩點半到達,并帶去我的證書及其它書面材料。