“Nochance”一詞意味著“沒有機(jī)會”,它適用于各種情境,用來表達(dá)某人或某事情成功的可能性很小。
當(dāng)你想要告訴某人他或她所追求的東西幾乎無法得到時,可以使用“nochance”這個詞。例如,如果你告訴一個缺乏經(jīng)驗(yàn)的人他很難在一場高度競爭的職位中得到工作,你可以用“nochance”來表示他的機(jī)會非常小。
有時候,你可能會遇到機(jī)會不多的困難情況,任何一點(diǎn)疏忽都可能導(dǎo)致失去前進(jìn)的機(jī)會。在這種情況下,你可以說“我并沒有太多機(jī)會來挽救局面”。這時,“nochance”預(yù)示著未來的不確定性,你對未來的掌控力很有限。
當(dāng)你的目標(biāo)非常困難,讓你內(nèi)心感到無助時,“nochance”也可以成為你精神上的鞭策。比如,盡管你在一場艱難的比賽中發(fā)現(xiàn)對手非常出色,意識到勝利的機(jī)會很小,但仍需堅(jiān)持努力。
相對而言,“By chance”意為“偶然地”,用于描述事情的發(fā)生是偶然的、意外的或沒有計劃的。
例如,當(dāng)你在街上偶然遇到一位久未見面的老朋友時,你可以說:“今天我偶然在街上遇到了我的老朋友。”“By chance”也能描述一種意外造成的結(jié)果。比如你決定去某個城市旅行卻遇到暴雨,最終偶然找到了一家酒店避雨。
“By chance”還表示機(jī)會、概率,即靠運(yùn)氣或偶然性取得的機(jī)會。例如,當(dāng)你參加抽獎并幸運(yùn)地贏得獎品時,你可以形容這是“By chance”。
關(guān)于“chance chanel”指的是香奈兒品牌。
“Chance”即香奈兒邂逅香水的意思。香奈兒品牌的創(chuàng)始人Coco Chanel曾說過:“Chance is my soul.” 當(dāng)Chanel與chance結(jié)合時,Chance香水便誕生了。這款香水在國際上非常有名,深受女性喜愛。
至于香奈兒的三款chance香水的前味、中味、后味,在此不再贅述。
關(guān)于“chance for you”,它直接的意思是“你的機(jī)會”。這個短語在日常英語中常被用來提醒或告知某人有一個機(jī)會在等著他們。
這個短語可以在多種語境下使用。例如,在職業(yè)發(fā)展的場合,它可能意味著一份新工作或晉升機(jī)會;在個人成長的背景下,它可能是學(xué)習(xí)新技能或結(jié)識新朋友的機(jī)會;在社交場合中,它可能是結(jié)識潛在伴侶的機(jī)會。
“chance for you”還可以表達(dá)一種鼓勵或激勵。當(dāng)某人對另一個人說“這是一個給你的機(jī)會”時,他們可能是在鼓勵對方抓住某個特定的機(jī)遇以實(shí)現(xiàn)目標(biāo)或愿望。這個短語的應(yīng)用非常廣泛,可以根據(jù)不同的情境和目的進(jìn)行變化或擴(kuò)展。