收官之年意指某項(xiàng)工作、任務(wù)或項(xiàng)目的最后一個(gè)階段或最后一年,通常用于描述一個(gè)長(zhǎng)期計(jì)劃或目標(biāo)的最后階段。在這個(gè)階段,各項(xiàng)工作接近完成,重點(diǎn)在于收尾、總結(jié)以及為未來(lái)的工作做準(zhǔn)備。在商業(yè)領(lǐng)域,收官之年常常用于描述一個(gè)五年計(jì)劃或十年規(guī)劃的最后一年。
收官之年:一項(xiàng)規(guī)劃實(shí)施的最后一年。如面臨復(fù)雜形勢(shì)的中國(guó)承諾全面實(shí)現(xiàn)“十一五”目標(biāo)。國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)“十一五”的收官之年提出了新的要求新的理念,為實(shí)現(xiàn)十一五目標(biāo)做準(zhǔn)備。造句:2010年是中國(guó)十一五收官之年,起草和編制下一個(gè)五年發(fā)展規(guī)劃已列入今年 *** 工作的重要議事日程。
收官的意思是圍棋比賽即將結(jié)束前的最后階段,收官是出自圍棋比賽中的比賽用語(yǔ),收官的過程是一個(gè)至關(guān)重要的階段,收官是否成功,直接關(guān)系到比賽的勝與負(fù)。現(xiàn)在,“收官”已經(jīng)廣泛地利用到了生活當(dāng)中,比如:電影完美收官。
1、收官之年指的是某項(xiàng)工作或者活動(dòng)的最后一個(gè)階段,通常用于表示某項(xiàng)任務(wù)、計(jì)劃或項(xiàng)目在經(jīng)歷了一段時(shí)間的準(zhǔn)備、實(shí)施和推進(jìn)后,即將進(jìn)入最后的收尾階段。具體來(lái)說(shuō),收官之年通常意味著某項(xiàng)工作或活動(dòng)的最后一年,或者是某個(gè)階段的最后一年。
2、收官之年意指某項(xiàng)工作、任務(wù)或項(xiàng)目的最后一個(gè)階段或最后一年,通常用于描述一個(gè)長(zhǎng)期計(jì)劃或目標(biāo)的最后階段。在這個(gè)階段,各項(xiàng)工作接近完成,重點(diǎn)在于收尾、總結(jié)以及為未來(lái)的工作做準(zhǔn)備。在商業(yè)領(lǐng)域,收官之年常常用于描述一個(gè)五年計(jì)劃或十年規(guī)劃的最后一年。
3、收官之年:一項(xiàng)規(guī)劃實(shí)施的最后一年。如面臨復(fù)雜形勢(shì)的中國(guó)承諾全面實(shí)現(xiàn)“十一五”目標(biāo)。國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)“十一五”的收官之年提出了新的要求新的理念,為實(shí)現(xiàn)十一五目標(biāo)做準(zhǔn)備。造句:2010年是中國(guó)十一五收官之年,起草和編制下一個(gè)五年發(fā)展規(guī)劃已列入今年 *** 工作的重要議事日程。
1、年底收官什么意思年底收官的意思是到年底時(shí)會(huì)結(jié)束某項(xiàng)行動(dòng)或工作。收官本是圍棋專用術(shù)語(yǔ),表示最后階段,接近結(jié)束,所以將它引用到其他地方也是表達(dá)已經(jīng)到了最后階段的意思。
2、年底收官意思是到年底的時(shí)候結(jié)束某項(xiàng)行動(dòng)或工作,表示到了最后階段。收官本是圍棋用語(yǔ),乃是比賽行將結(jié)束前的最后階段,表示到了最后階段,已接近結(jié)束。收官的好壞與否,有的時(shí)候直接關(guān)系到全局的勝負(fù),因此也是個(gè)很重要的階段。
3、年終收官和收關(guān)都可以。“收官”和“收關(guān)”都是表示事情即將結(jié)束或已經(jīng)結(jié)束的意思。其中,“收官”更常用于表示一項(xiàng)工作或項(xiàng)目的最后階段,而“收關(guān)”則更常用于表示一個(gè)周期或階段的結(jié)束。因此,在年終這個(gè)語(yǔ)境下,使用“年終收官”或“年終收關(guān)”都可以表示年終結(jié)束的意思。
4、都正確。根據(jù)查詢?nèi)鹞木W(wǎng)顯示,“收官”是圍棋用語(yǔ),表示到了最后階段,已接近結(jié)束,后來(lái),中國(guó)臺(tái)灣綜藝節(jié)目引申到用在演藝界,表示節(jié)目即將進(jìn)入結(jié)尾,“收關(guān)”也是結(jié)束的意思,但更側(cè)重于指事情的最后階段或部分,因此,“年終收官”和“年終收關(guān)”都是正確的表達(dá),意思都是在年底結(jié)束了某個(gè)項(xiàng)目或活動(dòng)。
5、開門紅。年底叫收官,收官是結(jié)束的意思,年初叫開門紅,開門紅比喻在一年開始或一項(xiàng)工作開始時(shí)就獲得顯著成績(jī),一般是指新一年的開始。
收官之年:一項(xiàng)規(guī)劃實(shí)施的最后一年。如面臨復(fù)雜形勢(shì)的中國(guó)承諾全面實(shí)現(xiàn)“十一五”目標(biāo)。國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)“十一五”的收官之年提出了新的要求新的理念,為實(shí)現(xiàn)十一五目標(biāo)做準(zhǔn)備。造句:2010年是中國(guó)十一五收官之年,起草和編制下一個(gè)五年發(fā)展規(guī)劃已列入今年 *** 工作的重要議事日程。
收官之年指的是某項(xiàng)工作或者活動(dòng)的最后一個(gè)階段,通常用于表示某項(xiàng)任務(wù)、計(jì)劃或項(xiàng)目在經(jīng)歷了一段時(shí)間的準(zhǔn)備、實(shí)施和推進(jìn)后,即將進(jìn)入最后的收尾階段。具體來(lái)說(shuō),收官之年通常意味著某項(xiàng)工作或活動(dòng)的最后一年,或者是某個(gè)階段的最后一年。
收官之年意指某項(xiàng)工作、任務(wù)或項(xiàng)目的最后一個(gè)階段或最后一年,通常用于描述一個(gè)長(zhǎng)期計(jì)劃或目標(biāo)的最后階段。在這個(gè)階段,各項(xiàng)工作接近完成,重點(diǎn)在于收尾、總結(jié)以及為未來(lái)的工作做準(zhǔn)備。在商業(yè)領(lǐng)域,收官之年常常用于描述一個(gè)五年計(jì)劃或十年規(guī)劃的最后一年。
收官之年指規(guī)劃時(shí)段的最后一個(gè)階段或最后一年。收官又稱作官子,圍棋術(shù)語(yǔ),是圍棋比賽中三個(gè)階段中的最后一個(gè)階段,指雙方經(jīng)過中盤的戰(zhàn)斗,地盤及死活已經(jīng)大致確定之后,確立競(jìng)逐邊界的階段。引用到體育比賽中,收官對(duì)比賽結(jié)果的影響被弱化了,而只為強(qiáng)調(diào)其他大局已定。
收官之年是指一項(xiàng)長(zhǎng)期計(jì)劃、項(xiàng)目、政策或活動(dòng)實(shí)施的最后一個(gè)階段或最后一年,通常與總結(jié)、評(píng)估和達(dá)成預(yù)期目標(biāo)相關(guān)聯(lián)。收官之年這個(gè)術(shù)語(yǔ)最初源于圍棋比賽,意味著比賽的最后階段,決定勝負(fù)的關(guān)鍵時(shí)刻。后來(lái),這個(gè)詞匯逐漸擴(kuò)展到其他領(lǐng)域,被用來(lái)描述各種長(zhǎng)期計(jì)劃或項(xiàng)目的最后階段。
收官的意思是圍棋比賽即將結(jié)束前的最后階段,收官是出自圍棋比賽中的比賽用語(yǔ),收官的過程是一個(gè)至關(guān)重要的階段,收官是否成功,直接關(guān)系到比賽的勝與負(fù)。現(xiàn)在,“收官”已經(jīng)廣泛地利用到了生活當(dāng)中,比如:電影完美收官。