其實(shí)sign in和Sign up這兩個(gè)詞匯在日常使用中有著明顯的區(qū)別。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),sign in是登錄的意思,而Sign up則是注冊(cè)的意思。接下來(lái),我會(huì)詳細(xì)解釋一下它們之間的區(qū)別,以便大家更好地理解。
我們來(lái)看Sign up。它的意思是注冊(cè)報(bào)名,跟…簽訂合同。在合同中,它表示簽署的意思。在網(wǎng)站或平臺(tái)上,通常指的是用戶(hù)填寫(xiě)必要的信息并提交以創(chuàng)建一個(gè)新的賬戶(hù)或成為某項(xiàng)服務(wù)的會(huì)員。例如:我剛剛在這個(gè)網(wǎng)站注冊(cè)了一個(gè)新賬號(hào)。
接著是sign in,它的意思是簽到、注冊(cè)、登記、簽收等。In在這里有一定的指向性,表示需要簽名才能進(jìn)入這個(gè)網(wǎng)址或平臺(tái)。在網(wǎng)站或平臺(tái)上,通常指的是用戶(hù)輸入正確的信息以訪問(wèn)他們已有的賬戶(hù)。例如:請(qǐng)用你的用戶(hù)名和密碼登錄。
兩者之間的主要區(qū)別在于它們的側(cè)重點(diǎn)不同。Sign in更多的是證明用戶(hù)的到來(lái)或訪問(wèn),而Sign up更多的是建立一種長(zhǎng)期的合作關(guān)系或契約關(guān)系。例如,在網(wǎng)站上,你可能需要先注冊(cè)(Sign up)一個(gè)賬號(hào),然后才能登錄(Sign in)并使用該網(wǎng)站的服務(wù)。
為了更好地理解,下面是一些例子:
1. sign up的例子:當(dāng)?shù)鼐胶灱s雇用了一些新警員;我報(bào)名參加這個(gè)讀書(shū)俱樂(lè)部;你得先注冊(cè),然后才能夠使用這個(gè)網(wǎng)絡(luò)。
2. sign in的例子:他們?cè)诮哟幍怯浟耍凰炞肿屛覀冞M(jìn)他的俱樂(lè)部;你可以登錄進(jìn)去了,網(wǎng)絡(luò)課程已經(jīng)開(kāi)始了。
除此之外,我們還要了解Sign in、Sign up、Login in和Login on的大致意思和用法區(qū)別。Sign in和Login in是動(dòng)詞短語(yǔ),表示用戶(hù)使用正確的信息登錄到他們已有的賬戶(hù)中;Sign up是動(dòng)詞短語(yǔ),表示用戶(hù)填寫(xiě)必要的信息并提交以創(chuàng)建一個(gè)新的賬戶(hù)或成為某項(xiàng)服務(wù)的會(huì)員。Login on也有類(lèi)似的意思。
在語(yǔ)法用法上,Sign in和Login in可以用作動(dòng)詞短語(yǔ)表示登錄操作;Sign up用作動(dòng)詞短語(yǔ)表示注冊(cè)操作;Login on不常用,但也可以表示登錄操作。例如:請(qǐng)使用用戶(hù)名和密碼登錄;你需要先注冊(cè)一個(gè)賬戶(hù);我忘記了我的登錄信息等。
在地域差異方面,Sign in和Sign up在英式和美式英語(yǔ)中發(fā)音相同;Login in和Login on的發(fā)音也相同。
Sign in和Login in通常用于電子設(shè)備或網(wǎng)站的登錄操作,而Sign up則用于注冊(cè)新賬戶(hù)或成為某項(xiàng)服務(wù)的會(huì)員。例如:新用戶(hù)需要先注冊(cè);請(qǐng)使用您的賬號(hào)登錄;你可以通過(guò)郵箱注冊(cè)等。
sign in和Sign up雖然都是關(guān)于網(wǎng)站或平臺(tái)上的操作,但它們的意思、側(cè)重點(diǎn)和用法都有所不同。希望以上解釋能夠幫助大家更好地理解它們之間的區(qū)別。同義詞方面,它們都與contract、sign、sign on等詞匯有一定的關(guān)聯(lián)。一、sign up報(bào)名簽訂合同
二、sign in簽到;簽入