亚洲人成电影青青在线播放-亚洲人成www在线播放-亚洲人成a在线网站-亚洲人av高清无码-久操久-久操-9c.lu

當前位置:首頁 > 經驗 > 正文

放煙花翻譯成英語(放煙花 英語翻譯)

本文目錄一覽:

“在春節那晚上有很多人在放煙花”這句話翻譯為英語是什么

我在春節放煙花用英語有3種說法:I set off fireworks during the Spring Festival。

我的春節 我的春節是巨大的。在農歷新年,我的家人都將給我的爺爺奶奶”。我的許多親戚在那里打了一夜。晚間,我們放鞭炮呢。那聲音很大聲,汽車停在離我們遠那里聽見。也許他們懼怕的聲音了。第一天的中國新年,我們都起得很早。我們說“新年快樂!”或“好運這一年!”對方,把錢從他們。

在春節前的晚上,家人聚在一起吃大餐,許多地方人們喜歡放鞭炮,餃子是最傳統的食物,孩子們非常喜歡這個節日,因為他們可以吃美味的食物,穿新衣服,他們也可以從父母那里得到一筆壓歲錢。這筆錢是送給孩子們的好運氣。人們把春聯貼在墻上以獲得好運。

我的爸爸經常過年經常大掃除和放煙花用英語怎么說?

是啊。 我的父親是準備給我們紅色的口袋。哦,多么漂亮的紅包!我和妹妹都說,“四季平安給我父母!現在,讓我們紅色的口袋里。 “我的父母給我們紅包一次臉上帶著微笑。 我們有一個多么美妙的時間! 我認為“一切順利”今年。

說完之后,弟弟見爸爸還沒有反應,就又接了一句:“爸爸,怎么我說了那么多好話,您為什么還不發紅包呢?” 頓時,客廳里響起了一連串的歡笑聲。

過年大掃除作文1 過年啦!家家戶戶都忙上忙下的。比如:買過年用的鞭炮啦、購買年貨啦、打掃家中的衛生啦…… 你知道我在干嘛嗎?我呢……和奶奶來到老家之后,奶奶就給了我一塊抹布和一個水桶。我把爸爸媽媽的那個房間擦干凈。

游子心,思故鄉,沒到放假就急切盼望回家過年了,回到家,過大年羅!一家人可有分工的,我這小羅羅負責大掃除,買年貨,哥哥負責貼對聯及當爸爸的助手,爸媽負責張羅年夜飯,一個殺雞斬鴨,一個洗菜燒魚,別看大家忙乎著,可樂著呢,很有意義的事情哦。

街上行人來來往往,大人們放煙火,小孩子們放鞭炮。我們跟著爸爸的腳步,慢慢地走著。過了一會兒,我悄悄地從爸爸后面逃出來,來到了一個空地,我們鞭炮放在一個狹窄的小道上,那里似乎不會有人過來了。我把鞭炮放在地上,把手里的火柴一劃,很快冒出了一縷火光,我趕緊又放在了鞭炮上,盡量使自己離得遠一點。

放煙花,用英語怎么說

放煙花的英文:let off fireworks。重點詞匯:let off 英 [let f] 美 [lt f]讓…下車[下船];引發,引爆;放掉[過];免除。

放煙花的英文表達是 let off fireworks。重點詞匯解釋如下: let off 是一個短語動詞,意思是釋放或放出,常用于指放煙火或其他氣體。 fireworks 是指煙花,通常在節日或特殊場合用來慶祝和增添氣氛。

放煙花 [名] firelet offset offshoot off fireworks;[例句]人們放煙花,將纏著彩線的線軸放在屋里的小祭壇上,用這種方式來慶祝這個節日。

先說 set off, 它有好些含義,如:1)我們可以用 set off 表示“啟動什么東西,讓它開始工作”。請看例句:Lily opened the door and set off the alarm.莉莉一開門,警報就響了。2)我們可以用 set off 表示“引起爆炸”,比如:放煙花 set off fireworks。

放煙花用英語怎么說?

1、放煙花的英文:let off fireworks。重點詞匯:let off 英 [let f] 美 [lt f]讓…下車[下船];引發,引爆;放掉[過];免除。

2、放煙花的英文表達是 let off fireworks。重點詞匯解釋如下: let off 是一個短語動詞,意思是釋放或放出,常用于指放煙火或其他氣體。 fireworks 是指煙花,通常在節日或特殊場合用來慶祝和增添氣氛。

3、放煙花 [名] firelet offset offshoot off fireworks;[例句]人們放煙花,將纏著彩線的線軸放在屋里的小祭壇上,用這種方式來慶祝這個節日。

4、煙花的英文為:firework 讀法:英 [fawk] 美 [farwrk]釋義: 煙火;煙花 例句:The firework went off in a cascade of colour.煙火散開像一片五彩繽紛的瀑布。

5、我的爸爸經常過年經常大掃除和放煙花。它的英語翻譯是:My father often cleans and sets off fireworks during the Spring Festival。

放煙花用英語怎么表示?

放煙花的英文表達是 let off fireworks。重點詞匯解釋如下: let off 是一個短語動詞,意思是釋放或放出,常用于指放煙火或其他氣體。 fireworks 是指煙花,通常在節日或特殊場合用來慶祝和增添氣氛。

放煙花的英文:let off fireworks。重點詞匯:let off 英 [let f] 美 [lt f]讓…下車[下船];引發,引爆;放掉[過];免除。

都可以的。特指就一定要帶the。我習慣用set off the fireworks。

放煙花 [名] firelet offset offshoot off fireworks;[例句]人們放煙花,將纏著彩線的線軸放在屋里的小祭壇上,用這種方式來慶祝這個節日。

煙花的英文怎么寫

1、煙花,fireworks。釋義:fireworks n.煙火(firework的復數形式);激烈爭論。例句:The night skies will be aglow with fireworks.煙花將會點亮夜空。

2、Firework:煙火 Firework 音標:英 [fawk] 美 [farwrk]釋義:煙火;爆竹;煙花;煙火;焰火 雙語例句 The firework went off in a cascade of colour.煙火散開像一片五彩繽紛的瀑布。

3、英[faw:ks] 美[faw:ks]n. 煙花; 煙火; 煙火( firework的名詞復數 ); 煙火表演; 煙花表演;[例句]The search lights and the fireworks made the sky a kaleidoscope of colour.探照燈和焰火使得天空的顏色千變萬化。

4、煙花的英文為:firework 讀法:英 [fawk] 美 [farwrk]釋義: 煙火;煙花 例句:The firework went off in a cascade of colour.煙火散開像一片五彩繽紛的瀑布。

5、煙花又稱花炮、煙火、焰火,經常被用在節日活動慶典等現場。那么你知道煙花用英語怎么說嗎?下面跟我一起學習煙花的英語知識吧。