1、標(biāo)準(zhǔn)的英文書信是由信頭、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾、簽名六部分組成,每一部分都有著英文書信要求的格式規(guī)范。如信頭指發(fā)信人的地址和日期;稱呼指對(duì)收信人的稱呼;結(jié)束語(yǔ)指正文下面的結(jié)尾客套話等。英文書信的格式:①信頭:指發(fā)信人的地址和日期。寫在信紙的右上角,可以從靠近信紙的中央寫起。
2、信頭(Heading)指發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。 日期的寫法:如:1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍); July 30th,1997;稱呼(Salutation):是寫信人對(duì)收信人的稱呼用語(yǔ)。
3、是寫信人對(duì)收信人的稱呼用語(yǔ)。位置在信內(nèi)地址下方二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼后面一般用逗號(hào)(英國(guó)式),也可以用冒號(hào)(美國(guó)式)。(1)寫給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時(shí),用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。
4、信頭(Heading):指發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業(yè)信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號(hào)碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。
5、(齊頭式+空白標(biāo)點(diǎn):省略不影響文意的所有標(biāo)點(diǎn)符號(hào))。這是現(xiàn)代商業(yè)英文書信最流行的基本格式。而詳細(xì)說(shuō)來(lái),組成一封英文書信需要包含以下十個(gè)部分:Letter head (writers info) :這部分叫做信頭 (Headed Paper),通常是寫信人的信息,包括公司、地址、郵編等等。
1、可以用receiver,比較普遍。addressee比較書面。
2、consignee 多用在指具體的接收人,例如收貨人、收件人 而receiver多用于指接收物,例信號(hào)接收。
3、.貨物收據(jù)。提單是承運(yùn)人簽發(fā)給托運(yùn)人的收據(jù),確認(rèn)承運(yùn)人已收到提單所列貨物并已裝船,或者承運(yùn)人已接管了貨物,已代裝船。2.運(yùn)輸契約證明。是托運(yùn)人與承運(yùn)人的運(yùn)輸契約證明。
4、運(yùn)費(fèi)到付-由收件人支付所有的運(yùn)費(fèi)和目的地國(guó)征收的關(guān)稅和稅金。Freight Collect the consignee pays all shipping charges and the destination country′ s duty and tax, if applicable.請(qǐng)告知收件人的快遞帳號(hào),因我方希望運(yùn)費(fèi)到付。
5、運(yùn)費(fèi)到付英語(yǔ):freight collect或者carriage forward。
1、From是寫信人,發(fā)件人,To收件人。from是一個(gè)英語(yǔ)單詞,介詞,作介詞時(shí)意思是“從……起;從……開始;寄自,得自;來(lái)自;由……(制成);(兩地的距離)離;從;從……(到);(使)免遭;由于;根據(jù);與……(不同);防;不在;從……來(lái)看;妨礙”。
2、翻譯成中文格式為。to= 收件人的名字。from=寄信人的名字。
3、to主要寫在卡片的開頭,后面跟的是收卡片人,給誰(shuí)寫的卡片后面就跟誰(shuí)的名,from一般都寫卡片在結(jié)尾,主要跟的是寄卡片的人,B給A寫卡片,那么to后面跟的是A,from后面跟的是B。to中文意思是到哪里,from主要是來(lái)自哪里。英文書信的格式:信頭:指發(fā)信人的地址和日期。
4、from表示“從哪里來(lái)”的意思,引申意思為“寄信人相關(guān)信息”。to表示“到哪里去”的意思。引申意思為“收信人相關(guān)信息”。
5、一般正式的寫信應(yīng)該是用TO...FROM...。To,是收件人,是要寫給誰(shuí)的;From,是發(fā)件人,是誰(shuí)寫的信,from還表示寄件人與收件人之間有一定距離。如果只是簡(jiǎn)單的便條,可以只在結(jié)尾落款處寫上by...,表示一下是誰(shuí)留的。
6、attn就是attention的縮寫,意思是To the attention of... 或For the attention of..,請(qǐng)某人關(guān)注。對(duì)應(yīng)to,from后面就是發(fā)件公司(單位),一般來(lái)說(shuō)具體發(fā)件人的姓名會(huì)出現(xiàn)在正文落款,所以寫不寫人名都可以。另外還有cc,抄送,carbon copy 或copies。
Recipient 是收件人的英文表達(dá)。在英語(yǔ)中,“Recipient”是一個(gè)名詞,它的含義是“接受者”或“收件人”。在日常通信、郵件或快遞服務(wù)中,這個(gè)詞通常用來(lái)描述那些收到信件、包裹或電子郵件的人。在商務(wù)場(chǎng)合或者日常生活中,當(dāng)我們需要表示某人是某個(gè)郵件、禮物或其他事物的接收者時(shí),就會(huì)用到這個(gè)詞。
From是寫信人,發(fā)件人,To收件人。from是一個(gè)英語(yǔ)單詞,介詞,作介詞時(shí)意思是“從……起;從……開始;寄自,得自;來(lái)自;由……(制成);(兩地的距離)離;從;從……(到);(使)免遭;由于;根據(jù);與……(不同);防;不在;從……來(lái)看;妨礙”。
可以用receiver,比較普遍。addressee比較書面。
1、Dear sir or madam。稱呼是寫信人對(duì)收信人的稱呼用語(yǔ)。位置在信內(nèi)地址下方二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼后面一般用逗號(hào)(英國(guó)式),也可以用冒號(hào)(美國(guó)式)。寫給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時(shí),用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。
2、Dear Sir/Madam(to cover both sexes)如果是寄往某公司的信還可用“Dear Sirs”。但注意不要寫成“DearMadame”,Dear madame為法語(yǔ),意為“夫人”,多與姓一起用,也不要用“Dear Mister”和“Dear Friend”作稱呼語(yǔ)。
3、如果知道性別,可以用Dear Sir(親愛(ài)的先生) 或 Dear Madam(親愛(ài)的女士);如果不知收信人的性別,可以用 Dear Sir or Madam(親愛(ài)的先生或女士)。注意在公事信函中,稱呼語(yǔ)后用冒號(hào)。
4、開頭稱呼是Dear Sirs(英式),Gentlemen(美式);結(jié)尾敬辭采用Yours faithfully(英式),Yours turly(美式)。(2)不確定收件人性別:一般采用To Whom It May Concern或Dear Madam/Sir,不過(guò)這兩種稱呼應(yīng)盡量避免使用,因?yàn)槿藗冇X(jué)得這樣不夠友好。